The Translated Name Modification Service is an e-service that allows establishments to correct or update the English (translated) name recorded for a resident in residency and labor systems so it exactly matches the passport.
It is used when there is a spelling difference, missing part of the name, or a variation in how the English name is written between the passport and the system, which can cause issues in travel and international dealings. The process usually starts with the employer or authorized user logging into the establishment’s portal linked to passport systems, searching for the resident using the residency number, then selecting the “Translated Name Modification” service.
The translated name is then entered exactly as it appears in the passport, letters and order carefully checked, and the request is submitted for approval by the competent authority so the electronic record is updated and adopted as the reference for all subsequent transactions.
Importance of the Translated Name Modification Service:
Ensures the translated name on residency matches the passport, reducing travel and border-control issues.
Facilitates processes with international entities (banks, universities, embassies) that primarily rely on the English name.
Prevents discrepancies between residency data, visas, tickets, and airline systems.
Increases reliability of official records and reduces the need for explanatory letters due to name spelling differences.
Supports digital transformation in correcting and updating personal data without repeated paper procedures.
Challenges related to the Translated Name Modification Service:
Requires the entered translated name to match the passport exactly, demanding very high data-entry accuracy.
May require supporting documents (passport copy) and manual approval by authorities before completion.
Some services may be temporarily affected until the new name synchronizes across integrated systems.
Must generally be initiated via the employer’s or authorized representative’s account, requiring coordination with the resident.
Requests can be rejected if the entered name does not match the passport or violates approved transliteration rules.
Target Sector
General
Affiliated Authority
Muqeem platform
Estimated Duration5 days
Gov Approval Window7 working days
Service Pricing128
Government FeeNo Fee
Mandatory Conditions
✓The resident's ID for the beneficiary must be valid and active.
✓The beneficiary's photo and name must be available in the system.
✓The beneficiary must not be absent from work.
✓The beneficiary must be present inside the Kingdom.
✓The translated name of the beneficiary can be modified only once.
✓The name to be modified must match exactly what is in the passport.